toggle menu

Els Amics De Les Arts - Louisiana o els camps de cotó



Diu que ha anat fent al seu aire
Que ha fet vida a mil ciutats
Que ha dormit en llocs que feien feredat
I que tu, mare, mai haguessis aprovat
Que està content, que tot va bé
Diu que està content, que tot va bé

Hi ha com unes coordenades
Diu que us ho ensenyi, que us ho posi al Google Maps
I diu que un dia, de passada
Va fer nit en un poble i que s'hi va acabar quedant
Que és des d'aquí, des d'on escriu
Que és des d'aquí, des d'on escriu

Diu que té una casa lluny de tot i un quatre per quatre
I quan baixa al poble a omplir el rebost, sabeu què li passa?
Que el despatxa un avi que li fa pensar en algú
Que li fa pensar en algú…

Ha estimat noies i dones
Diu que més d'una li va fer perdre el nord
Però diu que amb aquestes coses, ja se sap
Quan menys t'ho esperes és quan tens un cop de sort
I que estan bé, que els hi va bé
Diu que estan bé, que els hi va bé
Diu que té una filla de tres anys amb els teus ulls, pare
Que ell sempre li parla en català i fot molta gràcia
Perquè quan la posa al llit, hi ha dies que confon
Bona nit i pantalons

Diu que vist amb perspectiva
Té molt clar que aquí no hagués estat feliç
Però reconeix que això de desaparèixer tan tranquil, sense avisar-nos
És marxar amb molt poc estil
I que amb el temps, que ho cura tot
Tot s'anirà posant a lloc

Diu que des del porxo veu un cel que no te l'acabes
Que a la nit sempre surt a fumar i pensa en nosaltres
I que, per molt lluny que estigui, no hem de tenir por
Quan s'hi hagi de ser, hi serà
Quan s'hi hagi de ser, hi serà

Diu que un dia hi hem d'anar, que l'avisem amb temps, però que té llits de sobres
Diu que un dia hi hem d'anar, que l'avisem amb temps, però que té llits de sobres
Diu que un dia hi hem d'anar, que l'avisem amb temps, però que té llits de sobres
Diu que un dia hi hem d'anar, que l'avisem amb temps, però que té llits de sobres