Pomplamoose - Julie

[Verse 1]
Julie / Julie
La première fille / The first girl
Que j’ai jamais / That I ever
Emballé / Hooked up with
Pas pour de vrai / Not for real
Bien sûr / Of course
On faisait / We were
Que répéter / Just practicing
À la télé / On the TV
Harrison Ford / Harrison Ford
Vole en Concorde / Takes the Concord
Demande pardon / Asks for forgiveness
À Julia Ormond / From Julia Ormond

[Chorus]
Les deux s’embrassent / The two kiss
C’est si romantique / It’s so romantic
Rembobine un peu / Rewind a little
Regarde la technique / Check out the technique
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate

[Verse 2]
Julie / Julie
En fait / Actually
Comment / How
On en est arrivé ici / Did we get here
Tu kiffes Julien / You like Julien
Et lui, de ce qu’on entend / And from what one hears
N’est pas novice / He’s no novice
Alors les cours commencent / So the lessons begin
Et c’est toi l’institutrice / And you’re the teacher
La seule au monde / The only one in the world
Enfin que toi / Well just you
Et Julia Ormond / And Julia Ormond
[Chorus]
Les deux s’embrassent / The two kiss
C’est si romantique / It’s so romantic
Mais rembobine un peu / But rewind a little
Regarde la technique / Check out the technique
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate

[Verse 3]
Julie / Julie
Avec Julien / With Julien
L’amie fidèle / The faithful friend
Regarde de loin / Watches from afar
C’est compliqué / It’s complicated
Fini les cours de DVD / The DVD lessons are done
Ouais on est tous d’accord / Yeah we can all agree
Que c’est un chat / That he’s a cat
Harrison Ford / Harrison Ford
Mais il sauterait dans la Seine / But he would jump in the Seine
Pour ma Julie hors-mondaine / For my otherworldly Julie

[Chorus]
Les deux s’embrassent / The two kiss
C’est si romantique / It’s so romantic
Mais rembobine un peu / But rewind a little
Regarde la technique / Check out the technique
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate
Pour mieux / To better
Imiter / Imitate

Comments

  • ×