South Club - 누굴 위한 노래인가요 (Who Is This Song For)

Hangul

언제나 너를 그리며 써내려간 곡들
이제 모두 하루
아침에 태양을 잃은 저 별들 처럼
나뒹굴어 볼 품없이
돌아다녀 주인없이

누굴 위한 노래인가요
무엇을 위해 노래하나요
이젠 아무 의미가 없네요
내겐 아무도 남지 않았네요
내 목소리가 들리면
언제나 환하게 웃어주던 그대는
이제 없네요
동화같던 나의 가사들
이젠 슬픔에 울부짖는 길 잃은 아이같아

언제나 너를 그리며 써내려간 곡들
이제 모두 하루
아침에 태양을 잃은 저 별들 처럼
나뒹굴어 볼 품없이
돌아다녀 주인없이

누굴 위한 노래인가요
무엇을 위해 노래하나요
이젠 아무 의미가 없네요
내겐 아무도 남지 않았네요

Romanization

Eonjena neoleul geulimyeo sseonaelyeogan gogdeul
Ije modu haru achime
Taeyangeul ilheun jeo byeoldeulcheoreom
Nadwinggureo bol pum eopsi
Doradanyeo juin eopsi

Nugul wihan noraeingayo
Mueoseul wihae noraehanayo
Ijen amu uimiga eobsneyo
Naegen amudo namji anhassneyo
Nae moksoriga deullimyeon
Eonjena hwanhage useojudeon geudaeneun
Ije eobsneyo
Donghwa gatdeon naui gasadeul
Ijen seulpeume ulbujijneun gil ilheun ai gata

Eonjena neoreul geurimyeo sseo naeryeogan gokdeul
Ije modu haru achime
Taeyangeul ilheun jeo byeoldeulcheoreom
Nadwinggureo bol pum eopsi
Doradanyeo juin eopsi

Nugul wihan noraeingayo
Mueoseul wihae noraehanayo
Ijen amu uimiga eobsneyo
Naegen amudo namji anhassneyo

English Translation

All the things I wrote thinking of you
In just one day
Like the stars that lost the sunlight
It rolls around, with no owner

Who is this song for?
Why do I sing?
There’s no meaning now
No one remains with me
If you can hear my voice
You, who always smiled so bright
You’re not here anymore
My lyrics were like fairy tales
Now they’re like a lost child, crying in sadness

All the things I wrote thinking of you
In just one day
Like the stars that lost the sunlight
It rolls around, with no owner

Who is this song for?
Why do I sing?
There’s no meaning now
No one remains with me

Comments

  • ×