Traduccions al Català - Taylor Swift - my tears ricochet (Traducció al Català)

Ens reunim aquí, fem una fila
Plorant en una cambra en què hi entra la llum, i
Si jo estic en flames, tu també estaràs fet de cendra

Fins i tot en el meu pitjor dia, em mereixia, carinyo
Tot l'infern que em vas donar?
Perquè jo t’estimava, et juro que t'estimava
Fins el dia de la meva mort

No em va sortir de dins anar-me'n amb gràcia
I tu ets l’heroi que va volant, fent-se l'innocent
I si per tu estic morta, per què ets a la vеtlla?
Maleïnt el meu nom, dеsitjant que m'hagués quedat
Mira com reboten les meves llàgrimes

Recollim pedres, sense saber què voldran dir
Algunes per llançar-les, d'altres per a fer-ne anells de diamants
Saps que no volia haver-te de tormentar-te
Però quina escena tan fantasmagòrica
Duus les mateixes joies que et vaig donar
Mentre m'enterres

No em va sortir de dins anar-me'n amb gràcia
Perquè quan lluitava, tu em deies que era valenta
I si estic morta per tu, per què ets a la vetlla?
Maleïnt el meu nom, desitjant que m'hagués quedat
Mira com reboten les meves llàgrimes
I puc anar allà on vulgui
Allà on vulgui, menys a casa
I tu pots apuntar-me al cor, voler fer sang
Però encara m'enyoraries fins als ossos
I encara parlo amb tu (quan xisclo al cel)
I quan no puguis dormir de nit (sentiràs les meves cançons de bressol robades)

No em va sortir de dins anar-me’n amb gràcia
Així que els vaixells de guerra s’enfonsaran sota les ones
Em vas haver de matar, però et va matar a tu també
Maleïnt el meu nom, desitjant que m'hagués quedat
Et vas convertir en les teves pitjors pors
I reparteixes culpes, borratxo de dolor
Esborrant els anys bons
I estàs maleïnt el meu nom, desitjant que m’hagués quedat
Mira com reboten les meves llàgrimes

Comments

  • ×