Translations - Kiri Te Kanawa - Desterò dall’empia dite (English Translation)

[Recitativo]
My lover derides me
My rival scorns me
And I suffer this, oh stars?
No, it never shall be
That I lose my courage in grief and woe!

[Aria]
[A section]
From the pitiless god Dis, I will rouse
From the pitiless god Dis, I will rouse
Every fury to wage war on you
Every fury to wage war on you
You cruel ones! Treacherous ones!
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
To wage war on you
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
Yes, yes!
Yes, yes!
Yes, yes!

From the pitiless god Dis, I will rouse
Every fury to wage war on you
Every fury to wage war on you
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
Yes, yes!
Yes, yes!
Every fury to wage war on you
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
[B section]
Grim shadows, now arise
From the underworld that holds you
From the underworld that holds you
To inflict pain
On him who scorned me!
To inflict pain
On him who scorned me!

[A section, da capo]
From the pitiless god Dis, I will rouse
From the pitiless god Dis, I will rouse
Every fury to wage war on you
Every fury to wage war on you
You cruel ones! Treacherous ones!
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
To wage war on you
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
Yes, yes!
Yes, yes!
Yes, yes!

From the pitiless god Dis, I will rouse
Every fury to wage war on you
Every fury to wage war on you
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!
Yes, yes!
Yes, yes!
Every fury to wage war on you
Cruel ones, treacherous ones, yes, yes!

Comments

  • ×