Bombino - Aitma (Français)

Aitma, extrait du nouvel album Sahel, sortie le 15 septembre sur Partisan Records. Pré-commander/pré-enregistrer ici : https://bomino.lnk.to/Sahel

Retrouvez Bombino sur les réseaux sociaux:

WEBSITE: https://bombino.lnk.to/web
FACEBOOK: https://bombino.lnk.to/facebook
INSTAGRAM: https://bombino.lnk.to/instagram
TWITTER: https://bombino.lnk.to/twitter
SPOTIFY: https://bombino.lnk.to/spotify
APPLE MUSIC: https://bombino.lnk.to/apple
YOUTUBE: https://bombino.lnk.to/youtube
BANDCAMP: https://bombino.lnk.to/bandcamp
MAILING LIST: https://bombino.lnk.to/signup


Vidéo réalisée par Ron Wyman

Goumour Almoctar - voix principale, guitare principale
Kawissan Mohamed - chœurs, guitare rythmique
Corey Wilhelm - batterie, djembé, sonnaille
Djakrave Dia - basse
Mohamed Araki - claviers
Mahassa Walet Amoumene - chœurs

PAROLES

Tamasheq:

Imidiwan Yofa Anibdid nagiz Toumast Nana
Woun Kidal, anikitou Aitma
Woun Libya, anikitou Aitma
Woun Ahaggar, anikitou Aitma
Woun Niger, anikitou Aitma
Anagiz tousmat, edag Tilla digh Idinet Tolla
Anagiz Aitma, edag Illan Ollan

Français:

Mes amis, se lever et défendre notre peuple et notre culture partout est vital pour nous
Nous pensons à nos frères de Kidal (Mali)
Nous pensons à nos frères de la Libye
Nous pensons à ceux de l’Ahagar (Algérie)
Nous pensons à nos frères du Niger
Défendons notre peuple car nous sommes les mêmes quelle que soit notre position géographique
Protégeons nos frères partout où ils sont car nous sommes les mêmes

Anglais:

My friends, standing up and defending our people and our culture everywhere is vital for us.
We are thinking of our brothers in Kidal (Mali)
We think of our brothers in Libya
We think of those of Ahagar (Algeria)
We think of our brothers in Niger
Let's defend our people because we are the same regardless of our geographical position
Let's protect our brothers wherever they are because we are the same

#bombino #sahel #aitma

Comments

  • ×